Skip to content Skip to footer

Drills And Tests In English Sounds

This book is based on the modern view that the sounds of a language are significant only when they contrast with each other: i.e., when the substitution of one sound for another in otherwise the same utterance produces a change of meaning. For example, in English,. i: (the vowel sound in seat) and i (that in sit) are two significant sounds, because if you put it-in-p-k-you-get-a-different meaning from the one you get if you put i there (the difference is that between peak and pick). In French, on the contrary, whether you put i: or i in p-k does not change the meaning (pique), although one sounds more familiar to a Frenchman than the other.

Additional information


L . A . Hill

Accession No




Number Of Pages



Āṅkila olikaḷil payiṟcikaḷ maṟṟum cōtaṉaikaḷ


The University Grants Commission

Publishing Year




Categories: , Tags: , Product ID: 25549


In Hindi phal (with aspira- ted p, or p with a puff of air after it) is different in meaning from. pal, with unaspirated p. In English, on the contrary, it makes no difference whether you put aspirated or unaspirated p before -æl; you still get the word pal, although one version sounds more familiar than the other. English insult with the stress on the first syllable is a noun, but insult with the stress on the second is a verb. No such stress contrasts are possible in, for instance, Czech and Hungarian. Different languages have thus different contrasts between sounds. If two languages happen to make the same contrasts between a certain pair of sounds, it will be easier for speakers of one of the languages to learn that contrast in the other: for instance, both English and German have a contrast between n (the last sound in sin) and n (the last sound in sing).


There are no reviews yet.

Be the first to review “Drills And Tests In English Sounds”

Your email address will not be published. Required fields are marked *